Nous pensons souvent que nous communiquons clairement.
Pourtant, de nombreux malentendus ne viennent pas de la langue… mais de notre manière d’interpréter.
Nos façons de donner un feedback, de gérer le temps, d’exprimer un désaccord ou d’être poli ne sont pas universelles. Elles sont culturelles.
Quand ces codes ne sont pas partagés, cela peut créer :
Des incompréhensions
Des tensions relationnelles
Des jugements rapides
Une perte de confiance
Des conflits professionnels
Cet atelier vous aide à prendre conscience de ces mécanismes et à développer des outils concrets pour mieux communiquer dans des environnements multiculturels.
Nous travaillons tous, directement ou indirectement, dans des contextes diversifiés :
Entreprises et collaborations internationales
Tourisme et accueil de publics étrangers
Associations et collectivités
Mobilité étudiante
Équipes intergénérationnelles ou multiculturelles
Les différences interculturelles influencent :
Le style de communication (direct ou indirect)
La gestion du temps
La perception de la hiérarchie
Les codes de politesse
La communication non verbale
Comprendre ces différences permet de mieux coopérer, de clarifier plutôt que supposer, et d’éviter que les malentendus ne s’installent.
L’atelier est animé par une intervenante spécialisée en communication interculturelle.
En 2023, elle a suivi une formation dédiée auprès de SIETAR (Society for Intercultural Education, Training and Research), organisme international de référence dans le domaine.
Elle a également animé des ateliers interculturels aux Pays-Bas, notamment auprès de la Chambre de Commerce et d’Industrie, pour des publics professionnels confrontés à des contextes de collaboration internationale.
Son approche est :
Interactive
Pédagogique
Basée sur des situations réelles
Orientée vers des outils immédiatement applicables
Il s’agit d’un atelier pratique de 1h30, en petit groupe, avec une pédagogie active.
Le travail se fait à travers :
Mises en situation
Jeux de rôles
Études de cas
Débriefings guidés
L’objectif n’est pas théorique.
Vous repartez avec des repères clairs et des stratégies concrètes.
Cet atelier vous permet de comprendre comment nos interprétations — et notamment le biais de confirmation — peuvent influencer une relation.
La France vue de l’extérieur : perceptions fréquentes et contradictions selon les pays
Comprendre que nos “évidences” ne sont pas universelles
Faits vs Interprétations : distinguer ce que j’observe de ce que je conclus
Expérience sur le biais de confirmation
Deux repères simples inspirés de “The Culture Map” (Erin Meyer)
Communication explicite / implicite
Feedback direct / diplomatique
Deux acquis français à questionner :
La politesse
Le rapport au temps
Outils concrets de clarification à utiliser immédiatement
Chaque participant repart avec une fiche synthèse (modèle Faits / Interprétation / Intention).
✔ Professionnels
✔ Acteurs du tourisme
✔ Responsables associatifs
✔ Agents de collectivités
✔ Toute personne souhaitant améliorer sa communication relationnelle
Aucun prérequis linguistique n’est nécessaire.
📅 Mardi 24 mars 2026
🕕 18h00 – 19h30
📍 Albertville
👥 4 minimum – 8 maximum
💶 50 €
⚠️ Places limitées pour garantir la qualité des échanges.
👉 Je réserve ma place :
https://form.jotform.com/233165039462354
Ecole de Langues, Adulte, Enfant, à Albertville, Megève et Chamonix, pour les Professionnels et les Particuliers.
Formation CPF
